🌟 파리(를) 날리다

1. 손님이 없고 장사가 잘 안되어 한가하다.

1. HAVE FLIES FLY AROUND: For a business to be slow with few customers or clients.

🗣️ 용례:
  • Google translate 부동산 거래가 뜸해져서 요즘은 부동산마다 파리를 날린다.
    Real estate transactions have become so slow that every real estate flies these days.

파리(를) 날리다: have flies fly around,ハエが飛び交う。閑古鳥が鳴く,des mouches volent,estar flojo, estar inactivo,يطيّر ذبابة,(шууд орч.) ялаа нисгэх; ялаа үргээх,ngồi đuổi ruồi,(ป.ต.)แมลงวันบินไปบินมา ; นั่งตบยุง, ไม่มีลูกค้า, ค้าขายได้ไม่ดี, ธุรกิจเงียบเหงา,,нечем заняться; безделье,苍蝇飞舞;生意冷清,

💕시작 파리를날리다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작


대중 매체 (47) 복장 표현하기 (121) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 날씨와 계절 (101) 예술 (76) 주말 및 휴가 (47) 개인 정보 교환하기 (46) 교육 (151) 사과하기 (7) 공공기관 이용하기 (59) 기후 (53) 약속하기 (4) 물건 사기 (99) 환경 문제 (81) 여가 생활 (48) 요리 설명하기 (119) 심리 (365) 가족 행사-명절 (2) 역사 (92) 하루 생활 (11) 대중 문화 (82) 가족 행사 (57) 사회 문제 (226) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) (42) 인간관계 (255) 요일 표현하기 (13) 학교생활 (208) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 전화하기 (15)